<?xml version="1.0" encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE wml PUBLIC "-//WAPFORUM//DTD WML 1.1//EN" "http://www.wapforum.org/DTD/wml_1.1.xml">
<wml>
<card id="card1" title="Torres Strait Creole - Page 10 - Wikipedia">
<p>
<a accesskey="1" href="page.php?w=Torres_Strait_Creole&amp;p=9">1.Previous</a><br />
<a accesskey="3" href="page.php?w=Torres_Strait_Creole&amp;p=11">3.Next</a>
</p>
<p>continuum: a local language (<a href="page.php?w=Kalaw_Lagaw_Ya">Kalaw Kawaw Ya</a>), a local language mix called Ap-ne-Ap, a pidgin basilect creole, a mesolect English influenced creole, local Torres Strait (Thursday Island) English, and General <a href="page.php?w=Australian_English">Australian English</a>, as this example shows:<br/>
* English: I'm really tired<br/>
* Thursday Island English: I'm proper tired<br/>
* Mesolect Brokan: Ai prapa taiad<br/>
* Basilect Brokan: Ai mina taiad<br/>
* Ap-ne-Ap: Ngai mina taiad mepa<br/>
* Kalau Kawau</p><p>
<a accesskey="1" href="page.php?w=Torres_Strait_Creole&amp;p=9">1.Previous</a><br />
<a accesskey="3" href="page.php?w=Torres_Strait_Creole&amp;p=11">3.Next</a>
</p>

<do type="prev" label="Search">
        <go href="search.wml"/>
</do>

</card>
</wml>
