<?xml version="1.0" encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE wml PUBLIC "-//WAPFORUM//DTD WML 1.1//EN" "http://www.wapforum.org/DTD/wml_1.1.xml">
<wml>
<card id="card1" title="Turkish Language Association - Page 10 - Wikipedia">
<p>
<a accesskey="1" href="page.php?w=Turkish_Language_Association&amp;p=9">1.Previous</a><br />
<a accesskey="3" href="page.php?w=Turkish_Language_Association&amp;p=11">3.Next</a>
</p>
<p>words, as a result of the globalization process. Since the 1980s, TDK campaigns for the use of Turkish equivalents of these new English loanwords. It also has the task of coining such words from existing Turkish roots if no such equivalents exist, and actively promoting the adoption of these new coinages instead of their English equivalents in the daily lives of the Turkish population. TDK claims it does not coin Turkish equivalent words for foreign words which are already rooted deep down in the language such as "kalem (pencil, pen [from Arabic]),</p><p>
<a accesskey="1" href="page.php?w=Turkish_Language_Association&amp;p=9">1.Previous</a><br />
<a accesskey="3" href="page.php?w=Turkish_Language_Association&amp;p=11">3.Next</a>
</p>

<do type="prev" label="Search">
        <go href="search.wml"/>
</do>

</card>
</wml>
