<?xml version="1.0" encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE wml PUBLIC "-//WAPFORUM//DTD WML 1.1//EN" "http://www.wapforum.org/DTD/wml_1.1.xml">
<wml>
<card id="card1" title="Wiradjuri - Page 18 - Wikipedia">
<p>
<a accesskey="1" href="page.php?w=Wiradjuri&amp;p=17">1.Previous</a><br />
<a accesskey="3" href="page.php?w=Wiradjuri&amp;p=19">3.Next</a>
</p>
<p>in <a href="page.php?w=Arnhem_Land">Arnhem Land</a>.</p>

<p>; Some words<br/>
* <i>guwandhaang</i> '<a href="page.php?w=Santalum_acuminatum">native peach</a>'. The English word for this in Australia, <a href="page.php?w=quandong">quandong</a>, is thought to derive from the Wirandjuri term.<br/>
* <i>wagga</i> 'crow'. The Wiradjeri term perhaps lies behind the toponym for the town of <a href="page.php?w=Wagga_Wagga">Wagga Wagga</a>. The reduplication may be a pluralizer suggesting the idea of "(place of) many crows". This has recently been questioned</p><p>
<a accesskey="1" href="page.php?w=Wiradjuri&amp;p=17">1.Previous</a><br />
<a accesskey="3" href="page.php?w=Wiradjuri&amp;p=19">3.Next</a>
</p>

<do type="prev" label="Search">
        <go href="search.wml"/>
</do>

</card>
</wml>
