<?xml version="1.0" encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE wml PUBLIC "-//WAPFORUM//DTD WML 1.1//EN" "http://www.wapforum.org/DTD/wml_1.1.xml">
<wml>
<card id="card1" title="On&#039;yomi - Page 4 - Wikipedia">
<p>
<a accesskey="1" href="page.php?w=on'yomi&amp;p=3">1.Previous</a><br />
<a accesskey="3" href="page.php?w=on%27yomi&amp;p=5">3.Next</a>
</p>
<p>or could not be articulated as elegantly using native words. This borrowing process is often compared to the <a href="page.php?w=List_of_English_words_with_dual_French_and_Anglo-Saxon_variations">English borrowings from Latin, Greek, and Norman French</a>, since Chinese-borrowed terms are often more specialized, or considered to sound more erudite or formal, than their native counterparts (occupying a higher <a href="page.php?w=linguistic_register">linguistic register</a>). The major exception to this rule is <a href="page.php?w=Japanese_family_name">family name</a>s,</p><p>
<a accesskey="1" href="page.php?w=on'yomi&amp;p=3">1.Previous</a><br />
<a accesskey="3" href="page.php?w=on%27yomi&amp;p=5">3.Next</a>
</p>

<do type="prev" label="Search">
        <go href="search.wml"/>
</do>

</card>
</wml>
