<?xml version="1.0" encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE wml PUBLIC "-//WAPFORUM//DTD WML 1.1//EN" "http://www.wapforum.org/DTD/wml_1.1.xml">
<wml>
<card id="card1" title="Passover - Page 7 - Wikipedia">
<p>
<a accesskey="1" href="page.php?w=Passover&amp;p=6">1.Previous</a><br />
<a accesskey="3" href="page.php?w=Passover&amp;p=8">3.Next</a>
</p>
<p>over" (or "skipping") the houses of the Hebrews during the final of the Ten Plagues of Egypt, stems from the translation provided in the Septuagint ( in Exodus 12:23, and  in Exodus 12:27.) The <a href="page.php?w=Targum_Onkelos">Targum Onkelos</a>, written in <a href="page.php?w=Jewish_Babylonian_Aramaic">Jewish Babylonian Aramaic</a>, translates  as , coming from the Hebrew root <i>???</i>, meaning "to have pity". Cognate languages yield similar terms with distinct meanings, such as "make soft, soothe, placate" (<a href="page.php?w=Akkadian_language">Akkadian</a></p><p>
<a accesskey="1" href="page.php?w=Passover&amp;p=6">1.Previous</a><br />
<a accesskey="3" href="page.php?w=Passover&amp;p=8">3.Next</a>
</p>

<do type="prev" label="Search">
        <go href="search.wml"/>
</do>

</card>
</wml>
