<?xml version="1.0" encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE wml PUBLIC "-//WAPFORUM//DTD WML 1.1//EN" "http://www.wapforum.org/DTD/wml_1.1.xml">
<wml>
<card id="card1" title="Null-subject language - Page 9 - Wikipedia">
<p>
<a accesskey="1" href="page.php?w=null-subject_language&amp;p=8">1.Previous</a><br />
<a accesskey="3" href="page.php?w=null-subject_language&amp;p=10">3.Next</a>
</p>

<p>
*"I'm going home" can be translated either as "<i>vou para casa</i>" or as "<i>eu vou para casa</i>", where "eu" means "I".<br/>
*"It's raining" can be translated as <i>está chovendo</i> (<a href="page.php?w=Brazilian_Portuguese">Brazilian Portuguese</a>) or <i>está a chover</i> (<a href="page.php?w=European_Portuguese">European Portuguese</a>). In Portuguese, as in most other Romance languages (but not all, French is a notable exception), there is no exact equivalent for the pronoun it. However, some older persons say <i>Ele está a chover</i></p><p>
<a accesskey="1" href="page.php?w=null-subject_language&amp;p=8">1.Previous</a><br />
<a accesskey="3" href="page.php?w=null-subject_language&amp;p=10">3.Next</a>
</p>

<do type="prev" label="Search">
        <go href="search.wml"/>
</do>

</card>
</wml>
