<?xml version="1.0" encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE wml PUBLIC "-//WAPFORUM//DTD WML 1.1//EN" "http://www.wapforum.org/DTD/wml_1.1.xml">
<wml>
<card id="card1" title="Translation - Page 1 - Wikipedia">
<p>
<a accesskey="3" href="page.php?w=Translation&amp;p=2">3.Next</a>
</p>
<p>In <a href="page.php?w=language">language</a>, <b>translation</b> is the <a href="page.php?w=communication">communication</a> of the <a href="page.php?w=semantics">meaning</a> of a source-language <a href="page.php?w=writing">text</a> by means of an <a href="page.php?w=Dynamic_and_formal_equivalence">equivalent</a> target-language text. The English language draws a <a href="page.php?w=terminological">terminological</a> distinction (which does not exist in all languages) between translating written texts and <a href="page.php?w=interpreting">interpreting</a></p><p>
<a accesskey="3" href="page.php?w=Translation&amp;p=2">3.Next</a>
</p>

<do type="prev" label="Search">
        <go href="search.wml"/>
</do>

</card>
</wml>
